IMG_3960

琉璃凝气,东方留香:构筑桌案上的心安秩序
Glazed Tranquility, Eastern Essence: Crafting a Sanctuary of Serenity upon the Desk

“铜色山”在藏传佛教文化中指“铜色吉祥山”(藏音“桑东巴日”)被描绘为一个存在于现实世界的彼岸净土。它宛如一座人间拔地而起的巍峨圣山,构筑出一个层次丰富、光明汇聚的理想之境。在此传统中,人们通过凝想这座山的形象,来抵达内心的安定与澄明。

In Tibetan Buddhist culture, "Copper-Colored Mountain" (Tibetan: "Zangdog Palri") is depicted as a pure land existing within our tangible world. It resembles a majestic sacred mountain rising from the earthly realm, constructing an ideal realm rich in layers and gathered radiance. Within this tradition, people attain inner peace and clarity by meditating upon the image of this mountain.

IMG_3960

这座融合琉璃、香氛与烛光的器物,是一件安放于桌案、融入日常的“移动圣山”。它通过多重感官的精心营造,将一种理想的静谧境界,转化为现代人可即时沉浸的深度体验:当琉璃的通透光影、香氛的层次气息与温暖的烛光共同作用,使用者在凝视与呼吸之间,便能收拢心神,进入一种专注而安宁的状态。这使它超越了日常用品,成为帮助人们在碎片化生活中快速构建秩序、回归平静的美学物件,生动诠释了“心安之处,即是宁静”的当代生活智慧。

This object, which fuses glazed crystal, fragrance, and candlelight, is a "portable sacred mountain" placed upon the desk and integrated into daily life. Through the meticulous orchestration of multiple senses, it transforms an ideal state of tranquility into a profound experience that modern individuals can instantly immerse themselves in: when the translucent play of light through the glaze, the layered notes of the fragrance, and the warm glow of the candle act in concert, the user, between gazing and breathing, can gather their scattered thoughts and enter a state of focused calm. This elevates it beyond a commonplace item, transforming it into an aesthetic object that helps people swiftly establish order and return to peace amidst fragmented daily life. It vividly embodies the contemporary wisdom that "where the heart finds peace, there lies tranquility."

琉璃香氛系列,通过光影与气息为日常空间定下宁静的基调。而这份对东方美学的探索与对片刻安宁的塑造,同样贯穿于我们的其他产品线之中——袋泡茶系列、沉香系列。

The Glazed Fragrance series sets a serene tonal foundation for everyday spaces through light, shadow, and scent. This exploration of Eastern aesthetics and the shaping of momentary peace similarly permeates our other product lines—the Pouch Tea series and the Agarwood series.

袋泡茶系列,则从味觉维度延续这场感官之旅。每一片茶叶的舒展,都是对山野气息与时光风味的直接品味,让安宁由内而生。

The Pouch Tea series continues this sensory journey through the dimension of taste. The unfurling of each tea leaf is a direct appreciation of mountain air and the flavor of time, allowing peace to arise from within.

沉香系列,进一步深入纯粹的精神意境。其沉稳的木韵与袅袅烟云,触动着最深邃的嗅觉记忆与视觉观想,成为专注与冥想的完美伴侣。

The Agarwood series delves further into a purely spiritual artistic conception. Its steady, deep woody resonance and wispy smoke touch upon the profoundest olfactory memories and visual contemplation, making it the perfect companion for focus and meditation.

香氛系列、袋泡茶系列、沉香系列三者虽感官表达各异,却共同构建了一个从空间氛围、到身体感受、再到内心境界的完整“心安”体系。

Though the Fragrance, Pouch Tea, and Agarwood series each engage the senses differently, together they construct a complete "heart-serenity" system that moves from spatial ambiance, through physical sensation, to the realm of inner peace.

Copyright © 2017 北京子予艺术设计有限公司. 保留所有权利。 京ICP备15057606号-1